189.gif (827 bytes)
190_.gif (53 bytes)

 ЖУРНАЛ
 ЛИЧНОСТЬ.КУЛЬТУРА.ОБЩЕСТВО
491.gif (61 bytes)

Журнал. Личность. Культура. Общество
 
E-mail редакции / of Editorial office: lko@mail.ru

Тел./tel.: (906) 7853196 (помощник главного редактора / assistant of Editor in Chief)

Порядок рецензирования статей и материалов


ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ, РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ СТАТЕЙ (МАТЕРИАЛОВ), ПУБЛИКУЕМЫХ В ЖУРНАЛЕ «ЛИЧНОСТЬ. КУЛЬТУРА. ОБЩЕСТВО»

Уважаемые соискатели ученой степени кандидата и доктора наук, готовящие диссертации!

Просим Вас при подготовке и отборе материалов для публикации в журнале «Личность. Культура. Общество» учесть порядок рецензирования статей и требования редколлегии, определяемые академическим статусом нашего издания, рекомендациями ВАК России, а также мировыми стандартами, рекомендуемыми общепринятыми авторитетными источниками (например, SCOPUS, Web of Science, Academic Journals Database).

I. ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ СТАТЕЙ (МАТЕРИАЛОВ)

1. Статьи поступают в редакцию журнала на основании рекомендации общественного редакционного совета региона (или научного отдела вуза) и предварительного рецензирования. Письменную рецензию на рукопись статьи готовит доктор наук, работающий с автором в одном регионе (или вузе) и не являющийся его научным руководителем (консультантом). Рецензия прилагается к рекомендации общественного редакционного совета региона (научного отдела вуза).

2. Статьи, поступающие в редакцию от авторов в инициативном порядке, проходят предварительную экспертизу, которая осуществляется руководителями отделов редколлегии по соответствующей отрасли наук, и принимаются в установленном порядке на заседании редколлегии. К ним прилагается рекомендация вуза (научного отдела вуза) и рецензия доктора наук, работающего в данном вузе или регионе.

3. Статьи, поступившие в редакцию, проходят далее обсуждение на заседании редколлегии журнала, на которое выносятся рецензии не менее 2 членов редколлегии, являющихся специалистами в данной области. В составе редколлегии функционируют отделы философии, социологии и культурологии.

4. Во избежание возможного конфликта интересов и обеспечения наибольшей объективности, статьи для рецензирования предоставляются без фамилии автора. Рецензии на статьи, отсылаемые авторам для доработки или в случае отклонения статьи, также не должны содержать фамилии рецензента.

5. Статья считается принятой к публикации при наличии положительных рецензий и в том случае, если ее поддержало большинство членов редколлегии, работающих в той же области социально-гуманитарных наук, что и автор статьи. Порядок и очередность публикации статьи определяется в зависимости от имеющегося в редакции объема публикуемых материалов и перечня рубрик в каждом конкретном выпуске.

6. Рецензии на рукописи статей, подготовленные членами редколлегии, могут направляться для ознакомления представителям вузов и авторам по их запросу. В случае отклонения статьи от публикации в журнале представителю вуза и автору (по их запросу) направляется аргументированный отказ в письменной (электронной) форме. Авторы имеют право на доработку статьи или замену другим материалом.

7. Редакция журнала направляет копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении соответствующего запроса.

II. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ФОРМИРОВАНИЮ СОДЕРЖАНИЯ СТАТЕЙ И МАТЕРИАЛОВ

2.1. Общие требования
В журнале публикуются статьи по современной философии, соци-альной теории, методологии социально-научного познания, а также исследовательские работы, затрагивающие различные аспекты и уровни социокультурной реальности и содержащие аргументированные обобщения. Приветствуются как материалы фундаментального характера, так и работы, в которых анализируются современные социальные процессы, происходящие в России и в мире. В соответствии с редакционно-издательской политикой журнала, предпочтение отдается статьям, имеющим междисциплинарный характер и связывающим конкретно-научную проблематику с проблематикой других наук о человеке и обществе.
Политика журнала строится на сочетании преданности серьезной академической научной деятельности и внимания к актуальным дебатам, дискуссиям и диалогу в области новейших социогуманитарных научных разработок. Журнал не просто междисциплинарен, но и не ассоциируется с каким-то одним направлением или научной школой, предоставляя площадку самым разным авторам и позициям.
Интерес для редакции журнала и читательской аудитории представляют статьи, в которых раскрываются фундаментальные теоретические задачи и разрабатываются перспективные методологические подходы к изучению приоритетных направлений социально-гуманитарных наук, а также приводятся материалы, обобщающие результаты эмпирических и прикладных исследований. Предпочтение отдается проблемно-ориентированным статьям, отвечающим критериям комплексного изучения и соответствующим междисциплинарной направленности журнала.
Присылаемые статьи и материалы не могут ограничиваться узко прикладными, описательными и сугубо специальными аспектами той отрасли науки, по которой вы предполагаете получить ученую степень или подтвердить свою научную квалификацию. К публикации принимаются тексты, имеющие теоретические и концептуальные обоснования, вписанные в философскую, социально-научную и гуманитарную проблематику.
Если статья носит теоретико-методологический характер, желательно, чтобы автор показал значение результатов своего исследования для прикладной сферы. Материалы, базирующиеся на эмпирических исследованиях, должны содержать интерпретацию данных, имеющих значение для понимания проблемы в широком теоретическом контексте (в рамках более широкой области социально-гуманитарного знания).
Название статьи должно в полной мере отвечать ее содержанию. Ее основные положения призваны раскрыть проблему исследования и содержать развернутый ответ на поставленные вопросы.
Присылаемые в редакцию статьи должны отвечать принятым канонам научных публикаций, включать точные указания на источники всех приводимых конкретных данных и цитат, содержать четко обозначенный компонент новизны и оригинальности, быть вписанными в современный мировой и отечественный научный контексты.
При рассмотрении присланных текстов принимаются во внимание их структурированность, логичность, наличие ясно обозначенных научных результатов (выводов). Предлагая в журнал статью, авторы несут персональную ответственность за добросовестное использование привлекаемых данных и точность приводимых цитат и ссылок.
Обращаем ваше внимание на то, что одним из важных требований является соблюдение жанра журнальной статьи. Мы, как правило, не публикуем главы из книг, монографий, диссертаций, лекции и учебно-методические материалы. Все эти виды научной и учебной продукции должны быть кардинально переработаны с тем, чтобы они отвечали требованиям журнальной публикации – по тематике, охвату проблем, композиции, логике и стилю изложения и т.д.

2.2. Этика добросовестности и политика журнала в отношении плагиата
В соответствии с международными академическими требованиями, отраженными в частности, в принципах Комитета по публикационной этике, редколлегия журнала «Личность. Культура. Общество» заявляет о своем стремлении поддерживать высокие стандарты в области академической этики, о своей непримиримой позиции в отношении плагиата и других форм научной недобросовестности и необходимости неукоснительного выполнения как авторами, так и редакторами и рецензентами ряда этических установок. В частности, наш журнал принимает к рассмотрению только оригинальные статьи, ранее не публиковавшиеся в других изданиях и не рассматривающиеся на предмет публикации другими журналами на момент их подачи в «ЛКО». Это правило не распространяется только на научные переводы и некоторые статьи современных зарубежных авторов, для публикации которых редколлегия неизменно получает письменное разрешение от правообладателя – автора и/или издательства. Все авторы, подающие свои статьи в наш журнал, обязаны вместе с рукописью предоставить заполненное по форме и подписанное соглашение о передаче авторского права, в котором автор заявляет, что его статья является оригинальной, написана действительно полностью указанным(и) автором(ами), не содержит плагиата, ранее не публиковалась, не включает утверждений, противоречащих закону, не посягает на чужие права, не вовлечена в реальный или потенциальный конфликт интересов и что автор получил все необходимые письменные разрешения на цитирование из других источников и может их предоставить. Как только статья поступает в журнал, она, прежде всего, проверяется рецензентами на наличие плагиата. В случае его обнаружения статья будет отклонена и к авторам будет применена процедура, подробно прописанная издательским домом Elsevier (публикующим около двадцати пяти процентов всех научных журнальных статей, издаваемых в мире) в разделе публикационной этики по адресу: http://www.elsevier.com/wps/find/editorshome.editors/Introduction

2.3. Требования к оформлению аннотации:
В аннотации к статье отражаются характер проблемы, ее место в социально-гуманитарной проблематике, способы решения и значимые результаты исследования. Аннотация – визитная карточка публикуемой статьи и от ее качества зависит, как будет воспринята научным сообществом та или иная работа. Особое значение этот факт приобретает сегодня, когда статьи включаются в российские и международные индексы цитирования и аннотация и библиография выступают единственными информационными индикаторами определения качества статьи, способствуя или, напротив, препятствуя формированию интереса к статье и к ее автору. В условиях медленного вхождения нашей страны в поле международной научной конкуренции роль правильно написанной и оформленной аннотации резко возрастает.
Аннотация должна быть по возможности четко структурированной, отвечая примерной схеме: предмет, тема, цель работы, методы ее проведения, область применения результатов, выводы. Естественно, что не во всех статьях эта логика может быть выдержанна до конца. Например, многие гуманитарные области не поддаются столь жесткому структурированию. Однако иметь в виду эту общую схему, используемую в международных индексах цитирования, следует всем авторам, поскольку подобная композиция аннотации делает ваше научное творчество видимыми и понятными для международного сообщества, позволяет ученым из разных стран, не знакомым с вашими работами, легко и быстро понять, имеет ли им смысл читать вашу статью целиком, представляет ли она для них интерес.
Наконец, аннотация должна быть представлена на русском и английском языках. Но ее английский вариант должен быть выполнен грамотным английским языком, желательно человеком, профессионально владеющим английским и имеющим представление о теории и практике перевода. Английская аннотация не должна быть ни в коем случае калькой с русскоязычной аннотации.
Итак, аннотация должна быть информативной и не содержать общих слов и обтекаемых выражений. Она должна быть содержательной, то есть реально отражать основное содержание статьи и все результаты исследования.
Объем аннотации – 150-250 слов. Он необходим в целях наиболее полного представления статьи в индексах цитируемости – как отечественных, так и международных.
При невозможности предоставить англоязычную аннотацию, следует прислать аналогичный текст на русском языке, с требуемым объемом и структурой. Перевод будет осуществлен в редакции журнала.

III. ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ СТАТЕЙ, ПРЕДЛАГАЕМЫХ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ В РУБРИКЕ «НАУЧНЫЕ ДОКЛАДЫ»
В нашем журнале публикуются статьи и материалы по всем отраслям социально-гуманитарных наук, включенным в перечень ВАК РФ. Ниже мы приводим рекомендации экспертной группы редколлегии по некоторым отраслям, требующим особого внимания.
По отрасли «Философия» приоритетное направление исследований – современный философский дискурс: онтологический, эпистемологический, аксиологический, праксеологический и футурологический аспекты; качество современности, что важно, – не хронологическое и даже не предметно-содержательное, а теоретико-методологическое и мировоззренческое. Главное – современный уровень освещения поднимаемых проблем (классических, неклассических, постнеклассических), то или иное резонирование с духом нашего времени.
Предпочтение отдается статьям с ярко выраженной креативностью, куда входят высокая культура вопрошания, творческое воображение, рефлексивная критичность и интеллектуально-проектная продуктивность. Предлагаемые к публикации работы не должны быть, с одной стороны, облегченно-популярными, а с другой – технически-усложненными, узко-специальными или эзотерическими. Философское слово-логос было и остается предметно определенным, методически ориентированным и аналитически выверенным образованием, отвечающим самым высоким требованиям компетентности и вкуса.
По отрасли «Социология» приоритетными считаются фундаментальные проблемы истории, теории и методологии социологии, прежде всего социологии культуры в широком смысле, включая экономическую, политическую, религиозную и гражданскую культуры различных социальных субъектов.
Предпочтение отдается статьям с высокой степенью новизны и научной основательности, с опорой на результаты проведенных автором социологических исследований.
По отрасли «Культурология и социальная антропология» приоритетными являются следующие направления: междисциплинарность культурологии и социальной антропологии как научных дисциплин; динамика современных социальных и культурных изменений; теоретическое обоснование стратегий и приоритетов социокультурной политики; информатизация, виртуализация и медиатизация социокультурного пространства; культурное разнообразие в условиях современных социально-политических и экономических процессов; перспективы локальных (в т.ч. архаичных и традиционных) этнических, хозяйственных, религиозных культур и социальных практик в современных обществах; сохранение и развитие материального и нематериального наследия в контексте глобализационных процессов.
Мы ожидаем статей, авторы которых обращаются к изучению современных социокультурных практик в условиях глобализации и локализации, инновационных образовательных технологий; а также работ по направлению «культурные исследования» («cultural studies»).


English version


135_.gif (51 bytes)
117.gif (50 bytes)

Тел. / tel.:
+7 (906) 785-31-96 (помощник главного редатора / assistant of Editor in Chief)

КОНТАКТЫ

211_.gif (54 bytes)
116.gif (50 bytes)
468.gif (61 bytes)